Meaning of 「おあり ですか」
  • sleepy_catsleepy_cat July 2010

    Hello,

    What is the difference between 「おしごとが おあり ですか」 and 「おしごとが ありますか」。

    Thank you very much!

  • blutorangeblutorange July 2010

    I understand how these two forms are made and that they mean the same, but as for a possible difference, I had to google. Someone explains it all very clearly, so I am just going to quote from here: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311755068

    [Edit: The original question was 1) whether 「~は、お有りですか?」 were correct Japanese and 2) 「~は、ございますか?」 or 「~は、有りますか?」 were more polite.]

    最初に、「おありですか」の表現が日本語として正しいかどうか。
    正しいといえるでしょう。このパターンはよく使われています。「お持ちですか」、「お分かりですか」など。動詞連用形の名詞用法で、それに「お」が付いたものといえます。しかし、尊敬語に「ございます」という言葉がある場合、それを使うのがよい敬語表現だと私は思います。「~は、ございますか」が簡潔で且敬意の高いものと思います。
    「~は、ありますか」よりは「~は、おありですか」の方が丁寧だと感じる人は多いのではないでしょうか。丁寧の接頭語「お」一つでも、丁寧な気分にさせるように思います。また、「~ですか」よりは「~でしょうか」の方が幾分丁寧に感じます。
    人によって、また地域によって、敬語の扱いに多少の違いがあるようです。

    ("First, whether saying 「おありですか」 is a correct expression or not. I can say that it is correct. This pattern is used a lot. For example, 「お持ちですか」 or 「お分かりですか」 &c. 「お」 [which is the polite 御] is prefixed to verb used as a noun in its renyoukei form [sometimes called masu-stem].

    But, I think when speaking honorifically, using 「ございます」 is good honorific language. For brevity, I think 「~は、ございますか」is more respectful.

    It cannot be said, however, that 「~は、おありですか」 is more polite 「~は、ありますか」. I think that the polite prefix 「お」 is one way to make it feel polite. Moreover, I feel that saying 「~でしょうか」 instead of 「~ですか」 is somewhat more polite. Depending on the people and the region, there may be more or less differences concerning polite language.")


    Now I did it a few times and it would seem that googling for such expressions yields good results even if you understand just little Japanese.

  • sleepy_catsleepy_cat July 2010

    Thank you so much for such a full answer. :-)
    どうもありがとうございました。

  • ccpanccpan July 2010

    Here is a summary of all お/ご honorific and humble expressions.
    おVerb(連用形)くださる/ごsuru Verb stemくださる(please...)
    おVerb(連用形)です/ごsuru Verb stemです(describe other person's action)
    おVerb(連用形)になる/ごsuru Verb stemになる(describe other person's action)
    おVerb(連用形) する/ごsuru Verb stemする(let me...)
    おVerb(連用形)いたす/ごsuru Verb stemいたす(let me... more humble)
    おVerb(連用形)いただく/ごsuru Verb stemいただく (please do...for me)
    おVerb(連用形)願う/ごsuru Verb stem願う(please...)
    おVerb(連用形)申し上げる/ごsuru Verb stem申し上げる(let me...most humble)

    example:
    ご注意ください
    お帰りください
    お荷物がおありですか
    いつご出発ですか
    先生は新聞をお読みになる
    ご案內いたします
    お贈りします
    ご說明願います
    お喜び申し上げます

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Sign In Apply for Membership

In this Discussion