I read it in the sentence:すぶりなんて、てきとうにやっとけばいいのに…Who takes swing practice seriously, anyway?
It's a shortened form of やっておけば. I'd need a bit more context to be sure, but it looks like you've got a general idea of the meaning.
ありがとう
I'd translate that as - You should properly practice your swinging...
てきとう is a funny word.
It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Sign In Apply for Membership