<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
	
	<rss version="2.0">
		<channel>
			<title>Denshi Jisho Forum - JPN 202 Study Guide Help</title>
			<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 11:17:05 +0200</lastBuildDate>
			<link>http://forum.jisho.org/</link>
			<description></description>
			<generator>
				Lussumo Vanilla 1.1.4 &amp; Feed Publisher
			</generator>
			<item>
		<title>JPN 202 Study Guide Help</title>
		<link>http://forum.jisho.org/discussion/539/?Focus=2931#Comment_2931</link>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.jisho.org/discussion/539/?Focus=2931#Comment_2931</guid>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 02:31:42 +0100</pubDate>
		<author>SpencerSetters</author>
		<description>
			<![CDATA[ <p>I have transfered from AACC to Towson University after graduating junior college. Here, at my new school, I have a new Japanese language professor, that likes to omit Kanji whenever possible. The more kanji, the better, I say anyway. So, Ive been going through some things and some of them are a bit confusing.</p>
<p>きものをきたらどうですか？ -Does this mean &quot;why not wear clothing?&quot; or perhaps &quot;What about the clothes I'm wearing?&quot; I'm not quite sure of the meaning.</p>
<p>Also, how would you say &quot;Why don't you go see a doctor?&quot; &quot;お医者さんに会ったらいいでしょう？”　or maybe, ”お医者さんと一緒に話したらいいですか？”</p>
<p>And, how would you say &quot;I want to get into better shape&quot;? like more physically fit. </p>
<p>何を着ていったらいいですか？-Just as a note, I figured out this sentence when I typed it because the Kanji popped up. haha I love Kanji SO MUCH!</p>
<p>Thank you in advance!</p>
<p>Spencer</p>
 ]]>
		</description>
	</item>
	<item>
		<title>JPN 202 Study Guide Help</title>
		<link>http://forum.jisho.org/discussion/539/?Focus=2937#Comment_2937</link>
		<guid isPermaLink="false">http://forum.jisho.org/discussion/539/?Focus=2937#Comment_2937</guid>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 11:54:05 +0100</pubDate>
		<author>roro</author>
		<description>
			<![CDATA[ <p>きものis more likely to mean a kimono than just &quot;clothing&quot;, for which the word 服 (ふく) would be used.</p>
<p>How about wearing a kimono?<br />
How about if I/you... wear(s) a kimono?</p>
<p>The どうですか at the end of your first sentence means &quot;How is it?&quot; or &quot;How will/would it be?&quot; and is used to make suggestions, so you could use that for your second sentence:<br />
医者さんに行ったらどうですか。<br />
Or, if you want something stronger (&quot;You should go see a dcotor&quot;) you could say 医者さんに行ったほうがいいです。</p>
<p>I'll leave the fitness sentence for someone else - I could convey the meaning, but I expect someone less physically lazy than me will have learnt a better way to say it ;)</p>
<p>いいですか - as in your last sentence - is asking for advice or permission (or asking whether someone/something is okay), rather than making a suggestion.</p>
 ]]>
		</description>
	</item>
	
		</channel>
	</rss>