Hi there, can anyone confirm this for me:Are って and と interchangeable at any time? Because I see「[phrase]」と[name]が言う being used a lot more than「[phrase]」って[name]が言う. I do know that って is only for informal situations.Thanks in advance!
No, there are loads of situations where it isn't interchangeable, but yeah, in your example it is.
Oops, I should have been more specific. What I meant to say was, are they interchangeable at any time for phrasing/speech purposes?
It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Sign In Apply for Membership