What is the reading of this kanji?
  • harbinger728harbinger728 January 2010

    I'm trying to figure out the pronunciation for the last kanji in: 透明化. I know that the first two add up to とうめい, transparency. And I know that the last kanji should be か or け and means "to change". It's just, I've seen the kanji 化 tacked on to the end of a variety of other things, but it doesn't really make sense to me since ka and ke are not words in themselves. Is it just a kanji you can tack on to say that something can be changed? Is it still pronounced "ka," or "ke," ?

    I apologize if this is a stupid question, but I'm new to learning japanese and am teaching myself through the use of a kanji dictionary and japanese to english dictionary (As well as various online resources for grammar).

  • Ben+BullockBen Bullock January 2010

    This is pronounced か. Most of the time, 化 as a suffix is "ka" rather than "ke".

    Here is a search from jisho.org:

    http://jisho.org/words?jap=*%E5%8C%96&eng=&dict=edict&tag=&sortorder=relevance

  • TobberothTobberoth January 2010

    It usually makes a noun out of a certain change, sort of like "ification" in English, like in solidification or glorification.

  • harbinger728harbinger728 January 2010

    Okay, thanks. I feel kinda stupid for not even realizing this site was connected to such a useful search engine, I'll make sure to use that next time.

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Sign In Apply for Membership

In this Discussion