竹うまにのる ?
  • rosalindrosalind December 2009

    Hi there:

    I'm brand-new to Japanese (I've been studying it for four months, once a week). I'm currently studying to take the Kanji Kentei Level 10 test, and am using a review book meant for Japanese first-graders to learn and practice the kanji.

    Often, the example words or phrases given in the book are ones I can't find in the dictionary. I have no context for them, and they are written mostly in kana, not kanji. (The one thing I know is that the average Japanese six-year-old would presumably be expected to know these phrases. ;)

    One I am trying to figure out now, given as an example for the kanji 竹, is: 竹うまにのる. (The reading is たけうまにのる).

    Denshi Jisho says that うまにのる (馬に乗る) means "to get on (mount) a horse." It also gives たけうま (竹馬) as "(walk on) stilts; bamboo horse."

    So, does 竹うまにのる mean "to get up on stilts"? "To walk on stilts"? Or something else? (Also, does anyone have any idea what a bamboo horse is?)

    Thanks so much!

  • louislouis December 2009

    You're right.

    竹馬 = stilts
    乗る = to get on, to ride
    竹馬に乗る = to walk on stilts

  • rosalindrosalind December 2009

    Thank you!

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Sign In Apply for Membership

In this Discussion