単語は同じ様式に残らない
  • 単語は同じ様式に残らない

    それは辞書が単語の意味を理解すること有用な用具であるという事実である。 さらにそれは単語の感覚に助ける。 確かに辞書は確実な時間トラック跡かsighnをidenritify。 辞書はさらに単語がそれ自体名前または他のある多くの関係代名詞であるものを言う。 しかし私のポイントは私達が知っていることにそれらを低速するか、または単語を理解できないことこれである。 多分辞書はlinguisticaプロセスの調査で助ける用具か要素に示す。 Besisideは頻繁に発見単語の意味の知っているか、または理解へのhardleでこれ、または変形する。 地球の部品、国に略称のコミュニティがない。 そのは多くのcomunitiesを有することができる。 人々を話すことそのに常に異なった色が、異なった言語のような競争こうしてある。 これだけ同じ色、純粋言語について話している同じ人々持っていない会話の様式または話すことの一方通行を競争する。 但しその国の耕作は全体的に見ると耕作として考慮される。 親類それは多くの小型か小さい耕作を持っている効果の国のそのcultreを、意味する。 あらゆるminiumsの耕作親類に生命およびtradationsの会合の価値の規則およびその耕作のためだけである生きているコードは様式を所有してもらう。 Quell' その耕作の多分prominenteのアイデンティティ。 ここに市民の彼等の物にまたは言語のcomunicationの国の言語に、様式の作成、会話および句を所有するために彼等の物が規則ある。 単語に異なった使用および意味が他の地帯ある。 単語は意味に二番目に相対的な句を与える。 状態の中句のあらゆる構造はquell'の耕作の価値のそれらを、実行した; 会話の法律書類のでき事か必要性または。 単語は意味に相対的な社会的情勢をそして操作のさらに二番目に与える。 単語は他が女主人の間、別2例えば1つがserventであること人間の異なった意味を有することができる。 句は異なった経験でそして別のsituactionsで話されている。 ここに単語は辞書の意味で既に使用中と意味にか利用できる異なる。 経験で別のあらゆるexperieceおよびあらゆる状態が多分記録する理由。 市場の言語は国内言語のようではない。 ここに会話の様式そして感覚は自動的に変わる。 この変更、変更単語の意味。 市場かbazzar poeopleの事のタイプ店等から成ることではない。 従って単語の意味のこの変化のinfuences。 実際は単語は文で相対的なservivalおよび生命を過す。 従って意味に相対的な1つのsenteceとの深い関係がある。 私達が固定および既に意味のための単語限られる句なしで意味を持っていることに試みれば。 単語はsenteceなしでは何もではないこと事実がこれの間。 それは単語が確実な事を示すこと一直線に並ぶことである。 椅子は位置のための事を意味する。 しかし椅子に他を意味する多数がそしてこの意味ある。 それらは間違わなかった意味またはunacceptedではない。 一例として: • 椅子に親類が所有する好みをある。 • 椅子はすべてのよい物またはbads見られてなる。 • 反椅子のないgradiceの椅子の人々。 • 椅子に評論家のための正当化がない。 • 椅子は相対的なsportersなしで従順に珍しい1つをさせることができない。 単語は同じ様式、会話の感覚に残らないし、異なった状態、異なる人々と異なった家の間のdifferentsの場所でそれの、発音しない。 それは意味するためにmovmentsに住んでいる語形およびそれを忘れていない。 動きは単語にエネルギーを供給する。 experinceおよび長くおよび深い実験が私この結果を間違いなく得た後; 辞書は単語の意味のための役に立つツールであるが、それらは最後および最低ではない。 第2事は辞書がcomunitiesのresoveにすべてのlinguistici問題を作らないことこれである。 相対的な意味は多くの場所、状態、expeiences、必要性および必要に人間である多分断られて供給した。 単語は静止した意味修理しないし。 negitive不完全な意味こと肯定的な結束および意味を有するが、それは多分強い可能性を有し、市場で利用できる単語。 一例として O (はい、ウルドゥー語のachaで)それはだった私を乱用する。 (yahのtumのthay jisの反対のmujhy galiaan deinへのAcha。) O今私が残さなければならない。 (abのmeinのchaltaのhoonへのacha) 疑いよい仕事。/Bilashobaのtumの反対のachaのkaamのkiyaのhaiをしなかった。 Ab achaのhoのgiyaのhai。 今度は彼はよりよい。/Bimarのthaのsehatmandのhoのgiya hai/boraのtha magar abのboraのnahainのrahaである。 ウルドゥー語の単語のachaはよくかよりよいのために使用している。

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!