Please help translate this brief business message in Japanese!!
  • Hi everyone! I'd greatly appreciate if you could translate the following into English. It is part of a business email.

    "さて、至急にほしいのが御社のできれば3年間収支と営業内容、建坪(どう言う訳でタイトルがでない)、シャルトンさんから最近の検査報告など、来週にこのお客様が中国から、カナダを経てLAへ来ます。来る前に報告しておかないといけませんので。

    どうぞ、これを企機に、今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。"

    Thanks so much!
  • (please keep in mind pronouns etc. have to be inferred from context in Japanese)

    I would like, as soon as possible to receive (information regarding) the earnings of your company from the last 3 years, what kind of business it is, and the space available (floor area). From Shalton's latest investigations report we know that that guest from China will come to LA next week via LA. I have to report before he arrives.

    (generic polite expression, ala I hope we can stay on good terms from now on.)

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

In this Discussion