Please help with old ehon title translation, Domo Arigato!!!
  • Hi can anyone help me translating the title of this old ehon book?
    image

    Thanks a lot!

    Carlos
  • Seems to be 幼稚絵手本

    幼稚 (as in 幼稚園 or kindergarten) shows the book is for children.

    '繪' is a variant of '絵' so the rest is '絵手本' or 'etehon'. A quick google search later, I find that 'etehon' is an art manual, as mentioned on the Wikipedia page for Hokusai:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Hokusai

    So it is an art manual for children (or How to Draw (for children)).

    Finally '完' would seem to mean the book is complete. I don't know if you know, but Japanese books are often published in different volumes.

    Pretty sure that's correct.
  • Hi Richard,

    Thanks a lot! Domo Arigato! I really appreciate it!

    Carlos

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

In this Discussion