Is this correct? EASY SENTENCE!
  • 赤と青のマントのファイアくんと水くん
    OR
    赤と青マントのファイアくんと水くん

    Which one sounds like the best one?
    I wanted it to say "Red and Blue Cloak, Fire-kun and Mizu-kun".

    Or does it have to be 赤いと青い?
    I read online that the Japanese legend calls them Aka and Ao Manto... not Akai and Aoi Manto.
    Thanks!
  • I would say 赤マントのファイアくんと青マントの水くん though it would make the structure different from yours in English.
  • まさか!あなたはみわのうたうひとか?!
  • No I'm not a singer. かしゅではありません。
  • あ、そうですか。でも、あなたが女の人か。:)
  • P.S Please excuse my Japanese, I know I don't know that much. I was just trying to learn though by communicating and trying to use and familiarize the language. 米なさい。

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

In this Discussion