Difference between -temo & noni
  • It seems both "noni" & (verb)-temo mean "even if".
    If you've watched Let's Learn Japanese Basic II, I'm comparing lesson 42 & 45.
    Would anyone suggest their difference?
    e.g. "netsu ga attemo kaisha ni ikimasu." in lesson 42, can this be expressed in another way in "noni"?
    "kagi o aketa noni, doa ga akanain desu." in lesson 45, can this be changed to "... aketemo..."?
  • I haven't seen the show you mentioned, but I'll have a crack at explaining the difference.

    -temo is like 'even if'
    noni is more like 'even though'

    The first sentence 'Even if I have a temperature I/I'll go to work.' describes an imaginary situation.
    The second sentence 'Even though I unlocked it, the door doesn't open.' describes a real situation.
  • Also, if you want to change the sentences the meanings will change.

    Netsu ga atta no ni, kaisha ni ikimashita - Even though I had a temperature I went to work.
    Kagi o akete mo, doa ga akanain desu - Even if I unlock it, the door doesn't open.
  • First sentence could also be:

    Netsu ga aru no ni, kaisha ni ikimasu - Even though I have a temperature, I/I'll go to work
  • Thanks for sharing the info.
  • nice one !! Thanks everyone

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

In this Discussion