explaining parts of a sentence
  • ...どこを探したってこんなにできのいい子はいやしない...

    I know the translation. But what does って and いやしない mean in this sentence?

    Yoroshiku!
    //necku
  • って「abbr. of ~と言う」 is used for quotation or plays the role of quotation marks. But I know nothing about いやしない, unfortunately.
  • "No matter where [I] look, there's no kid as good as this"

    Past tense verb + って has the same meaning as て-form verb + も. どこを探したって means the same as どこを探しても. "No matter where [I, you, etc.] look". You'll also come across だって, which means the same as でも. 俺だってできるわ = 俺でもできるわ。

    やしない is being attached to the ます stem of いる ('to exist'), which is い. い + やしない = いやしない. You can find やしない in this site's dictionary.

    Hope that helps.
  • Great explanation! Thanks!

Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

In this Discussion