Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Not signed in (Sign In)

The Denshi Jisho Forum is a place for people to help each other with Japanese, and a great way for users to get together and socialize.

Vanilla 1.1.4 is a product of Lussumo. More Information: Documentation, Community Support.

Welcome Guest!
Want to take part in these discussions? If you have an account, sign in now.
If you don't have an account, apply for one now.
    • CommentAuthorJonny
    • CommentTimeJan 25th 2008 edited
     # 1

    Ok this is a continuation of my introduction point.
    As I made a webbased system that I used to teach me the first 1000 kanji for my university classes, I'm currently thinking about how to go on from there. The system I made was like good, for me, and I really had a thought to let others use it, but I really never opened it up.
    It pretty much worked like this. You register an account. You log in. You make a list of your current homework, which could be 30 words to learn. You had to manually type in the word/expression, then enter the native (I used English for a long time, then switched to Swedish, which actually believe it or not I thought worked faster for me in the end) language translations for each of them. With that list, you could then start a session, which meant that you studied the words in random order. You could select to study them from any "angle", be it seeing only the kanji and you're supposed to type the reading and translation, or seeing the reading and supposed to write kanji and translation, and so on. You could also choose to leave out for instance the translation, to only focus on being able to read or write kanji. If you succeeded on translation a word, it would be removed from the session, else it would be added to the back of the session queue. The session would go on until all words were done. When studying for bigger exams, you can then combine several lists (like 10 homework lists) into one big session to hardcore study them all. I added features like a complete statistics system that remembered every right/wrong move you made, thus being able to make sessions that only consisted of your "30% worst words" or something like that. No need to study words that you really know by heart! When answering with a kanji, you had to draw them on a piece of paper yourself and then answering right/wrong to the system. I think it's the best way because you really need to write kanji using your hand to learn them better. I figure it's the least time consuming way of studying kanji/vocabulary. Well, maybe alongside with reading/writing actual texts using the words, but when having kanji classes you don't really have that time and probably you just sit writing in front of a computer anyway these days, unlikely getting a chance to write the kanji with your hand?
    Oh yeah I also made handdrawn gif animations for each kanji, showing how to draw them. It proved useful for maybe the first 500 or so kanji, but then I guess I didn't really see the point of doing that anymore because you really learn how to draw them anyway, so I ended up "borrowing" gif animations from another site. Making them are really time consuming, even using an app I wrote in .NET for it, and using a wacom pad. Add to that my infamous handwriting "skill", which didn't really made it easier for me. I guess everyone who studies kanji/vocabulary has his/her own way of doing it, but this really helped me through 2 years of kanji class and 1000 kanji. The vocabulary in the system ended in thousands of words. The system now is really defunct because I haven't used it for a long time, and um... :-)
    Also the idea with letting more people use the system was that when entering a word into a list, and if the word was already translated by someone into your local language, you wouldn't have to translate it again. Ie, the dictionary would be cooperatively built up. That of course raises some questions that I guess wiki boards have - who are allowed to enter new words, who are allowed to edit them, what format should they be entered into (dictionary forms, etc)... It quickly gets a bit complicated. :-\

    • CommentAuthorjohn3_10
    • CommentTimeFeb 8th 2008
     # 2

    how do you pronounce the following kanji symbols,please?

    出,典,百,科,事,運,営,委,員,募,期,記and日

    •  
      CommentAuthorfukuzatsu
    • CommentTimeAug 14th 2008
     # 3

    shutsu ten hyaku ka ji un ei i in bo ki ki nichi but the others have other onyomi

    •  
      CommentAuthorfukuzatsu
    • CommentTimeAug 14th 2008
     # 4

    or the nichi is not like i said it could be read as jitsu

    • CommentAuthorTobberoth
    • CommentTimeAug 14th 2008
     # 5

    John, remember that almost all kanji have at least two pronunciations (kun'yomi and on'yomi), most even have more.

    For example, 出 can be read de, da, shutsu, i, sui. And that's not including how it can be pronounced when used in names.

    If I needed to explain which kanji it was, I would probably say "shuppatsu no shutsu" or "deru no de".

    •  
      CommentAuthorfukuzatsu
    • CommentTimeAug 14th 2008
     # 6

    thats right with just the chinese characters its not safe to translate this one but there is a word shutten but i am not sure since maybe he is just asking the symbols of it or maybe he wants all the yomi all together he he and i am sure he is not asking the nanori here

    •  
      CommentAuthorfukuzatsu
    • CommentTimeAug 14th 2008
     # 7

    and kunyomi is not given for some chinese characters some well its just because of toyo and joyo kanji